李丽娜 副教授 中央戏剧学院电影电视系影视编导专业(视听语言、导演创作)任课教师。学习经历:1994-2001年 北京电影学院 录音系 本科、硕士2001-2003年 英国坎特伯雷基督教会大学学院 艺术硕士2010-2015年 北京电影学院 导演系 博士工作情况:自2004年-今,担任中央戏剧学院电影电视系影视编导专业任课教师,讲授课程包括影视录音、视听语言、影视导演创作等,专业领域为电影声音及实验电影研究。曾担任三届影视编导本科班专业指导教师,讲授视听语言、影视导演基础、导演创作等课程;还曾担任影视制片专业视听语言课、播音主持专业影视声音及电视节目剪辑课,我院舞台美术及戏剧文学系视听语言及影视声音课程主讲教师。所指导学生作品,曾获中央戏剧学院第十一届影像展、2014年北京大学生电影节、香港第十三届全球华语大学生电影节等短片电影节,最佳剪辑、最佳录音、最佳影片、最佳导演、最佳摄影、最佳女主角和最受欢迎奖项。创作实践:电视连续剧:《猎场》剧本策划、《老有所依》剧本策划、《我为宝贝狂》编剧、《陪读妈妈》编剧(合作)。译制电影:《忧郁的星期天》、《钓鱼迷日记》等二十余部 后期制作。电视电影:《我爱长发飘飘》、《报告队长》、《我真棒》、《杨守敬与吕蓓卡》、《从冰点到沸点》剪辑、录音。电影:《裱花蛋糕》。论文:《法国艺术电影卡门》、《魏斯勒的内心剧变——电影《窃听风暴》主人公之戏剧效果》、《关于陷阱的小册子——剧作工具与练习》、《另一种孤独——帕特里斯·谢侯导演艺术创作浅析》、《影视编导课程元素训练与短片教学的几点思考》、《谈早期电影史中的短片》。译著:《法国电影中的男人、女人——法国电影论文集》。科研课题:参与院内科研课题《帕特里斯·谢侯电影创作研究》。获奖:译制片《忧郁的星期天》获得广电总局电影卫星频道、2002年度全国电视剧《飞天奖》优秀译制片奖。外事交流:参与2014年赴法国巴黎八大电影系进行交流访问、2006-2015年英国萨里大学菲尔·鲍瑞教授来我院客座讲学项目、2016年法国电影导演阿尔诺·德帕拉欣作品展映及访问交流项目、2017年法国巴黎八大多米尼克·富路比教授实验电影工作坊项目
|